strona

produkt

Szybki test kasetowy na antygen wirusa COVID-19 (ślina)

Krótki opis:


Szczegóły produktu

Tagi produktów

tytuł

Kaseta szybkiego testu na przeciwciała neutralizujące do wirusa COVID-19 (złoto koloidalne) to szybki chromatograficzny test immunologiczny do jakościowego wykrywania przeciwciał neutralizujących przeciwko COVID-19 w ludzkiej krwi pełnej, surowicy lub osoczu, jako pomoc w diagnozowaniu obecności przeciwciał neutralizujących na Covid-19.

tytuł1

Nowe koronawirusy należą do rodzaju β.COVID-19 jest ostrą chorobą zakaźną dróg oddechowych.Ludzie są na ogół podatni.Obecnie głównym źródłem infekcji są pacjenci zakażeni nowym koronawirusem;Źródłem zakaźności mogą być także osoby zakażone bezobjawowo.Na podstawie bieżącego badania epidemiologicznego okres inkubacji wynosi od 1 do 14 dni, przeważnie od 3 do 7 dni.Do głównych objawów zalicza się gorączkę, zmęczenie i suchy kaszel.W kilku przypadkach stwierdza się przekrwienie błony śluzowej nosa, katar, ból gardła, bóle mięśni i biegunkę.

Kaseta szybkiego testu na przeciwciała neutralizujące do wirusa SARS-CoV-2 (Złoto koloidalne) to szybki test, który wykorzystuje kombinację kolorowych cząstek pokrytych antygenem S-RBD do wykrywania przeciwciał neutralizujących przeciwko COVID-19 w ludzkiej krwi pełnej, surowicy lub osoczu.

tytuł2

Kaseta szybkiego testu na przeciwciała neutralizujące do wirusa COVID-19 (Złoto koloidalne) to jakościowy test immunologiczny oparty na membranie, służący do wykrywania przeciwciał neutralizujących przeciwko COVID-19 w pełnej krwi, surowicy lub osoczu.Membrana jest wstępnie pokryta enzymem konwertującym angiotensynę I 2 (ACE2) w obszarze linii testowej paska.Podczas badania próbka krwi pełnej, surowicy lub osocza reaguje ze skoniugowanym złotem koloidalnym S-RBD.Mieszanina migruje w górę membrany chromatograficznie poprzez działanie kapilarne, aby zareagować z ACE2 na membranie i wygenerować kolorową linię.Obecność tej kolorowej linii oznacza wynik negatywny, a jej brak oznacza wynik pozytywny.Aby służyć jako kontrola proceduralna, kolorowa linia w obszarze linii kontrolnej zawsze zmieni się z niebieskiej na czerwoną, wskazując, że dodano odpowiednią objętość próbki i nastąpiło przesiąknięcie membrany.

tytuł 3
Urządzenia testowe pakowane pojedynczo Każde urządzenie zawiera pasek z kolorowymi koniugatami i odczynnikami wstępnie rozprowadzonymi w odpowiednich obszarach
Pipety jednorazowe Do dodawania próbek użyj
Bufor Sól fizjologiczna buforowana fosforanami i konserwant
Ulotka dołączona do opakowania Instrukcja obsługi
tytuł 4

Dostarczone materiały

●Urządzenia testowe ● Zakraplacze
●Bufor ●Ulotka dołączona do opakowania

Materiały wymagane, ale niedostarczane

●Pojemniki do pobierania próbek ●Timer
●Wirówka  
tytuł5

1. Wyłącznie do profesjonalnego użytku w diagnostyce in vitro.
2. Nie stosować po upływie terminu ważności podanego na opakowaniu.Nie używać testu, jeśli torebka foliowa jest uszkodzona.Nie używaj testów ponownie.
3. Roztwór odczynnika ekstrakcyjnego zawiera roztwór soli. W przypadku kontaktu roztworu ze skórą lub oczami należy przemyć dużą ilością wody.

4. Unikaj zanieczyszczenia krzyżowego próbek, używając nowego pojemnika do pobierania próbek dla każdej uzyskanej próbki.
5. Przed badaniem przeczytaj uważnie całą procedurę.
6. Nie należy jeść, pić i palić w miejscu, w którym przechowywane są próbki i zestawy.Ze wszystkimi próbkami należy postępować tak, jakby zawierały czynniki zakaźne.Podczas całej procedury należy przestrzegać ustalonych środków ostrożności przeciwko zagrożeniom mikrobiologicznym i postępować zgodnie ze standardowymi procedurami prawidłowego usuwania próbek.Podczas oznaczania próbek należy nosić odzież ochronną, taką jak fartuchy laboratoryjne, rękawiczki jednorazowe i ochronę oczu.
7. Jeżeli na podstawie aktualnych klinicznych i epidemiologicznych kryteriów badań przesiewowych zalecanych przez władze odpowiedzialne za zdrowie publiczne podejrzewa się zakażenie nowym koronawirusem, próbki należy pobrać przy zachowaniu odpowiednich środków ostrożności w zakresie kontroli zakażeń w przypadku nowych koronawirusów i przesłać do stanowego lub lokalnego wydziału zdrowia w celu przeprowadzenia badań.W takich przypadkach nie należy podejmować próby hodowli wirusa, chyba że dostępna jest licencja BSL 3+ do pobierania i hodowli próbek.
8. Nie zamieniaj ani nie mieszaj odczynników z różnych serii.
9. Wilgotność i temperatura mogą niekorzystnie wpływać na wyniki.
10. Zużyte materiały testowe należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

tytuł6

1. Zestaw należy przechowywać w temperaturze 2-30°C do daty ważności wydrukowanej na zamkniętej torebce.
2. Test musi pozostać w szczelnie zamkniętym opakowaniu do czasu użycia.
3. Nie zamrażaj.
4. Należy zachować ostrożność, aby zabezpieczyć elementy zestawu przed zanieczyszczeniem.Nie stosować, jeśli występują oznaki skażenia mikrobiologicznego lub wytrącenia osadu.Biologiczne skażenie sprzętu dozującego, pojemników lub odczynników może prowadzić do fałszywych wyników.

tytuł7

Wszelkie materiały pochodzenia ludzkiego należy uważać za zakaźne i postępować z nimi zgodnie ze standardowymi procedurami bezpieczeństwa biologicznego.

Pełna krew włośniczkowa
Umyć rękę pacjenta, a następnie pozostawić do wyschnięcia.Masuj dłoń, nie dotykając nakłucia.Nakłuj skórę sterylnym lancetem.Zetrzyj pierwsze ślady krwi.Delikatnie pocieraj dłoń od nadgarstka przez dłoń do palca, aby utworzyć zaokrągloną kroplę krwi w miejscu nakłucia.Dodaj próbkę krwi pełnej z palca do urządzenia testowego za pomocą rurki kapilarnej lub wiszących kropli.

krew pełna żylna:
Pobrać próbkę krwi do lawendowej, niebieskiej lub zielonej probówki do pobierania próbek (zawierającej odpowiednio EDTA, cytrynian lub heparynę w Vacutainerze®) poprzez nakłucie żyły.

Osocze
Pobrać próbkę krwi do lawendowej, niebieskiej lub zielonej probówki do pobierania próbek (zawierającej odpowiednio EDTA, cytrynian lub heparynę w Vacutainerze®) poprzez nakłucie żyły.Oddzielić osocze przez wirowanie.Ostrożnie pobrać osocze do nowej, wstępnie oznakowanej probówki.

Serum
Pobrać próbkę krwi do probówki z czerwoną końcówką (niezawierającej antykoagulantów w Vacutainerze®) poprzez nakłucie żyły.Pozwól krwi skrzepnąć.Oddzielić surowicę przez odwirowanie.Ostrożnie pobrać surowicę do nowej, wstępnie oznakowanej probówki.
Próbki należy zbadać możliwie jak najszybciej po pobraniu.Jeśli próbki nie zostaną zbadane natychmiast, należy je przechowywać w temperaturze 2°C–8°C.
Próbki przechowywać w temperaturze 2°C–8°C do 5 dni.W celu dłuższego przechowywania próbki należy zamrozić w temperaturze -20°C.
Unikaj wielokrotnych cykli zamrażania i rozmrażania.Przed badaniem zamrożone próbki powoli doprowadzić do temperatury pokojowej i delikatnie wymieszać.Próbki zawierające widoczne cząstki stałe należy przed badaniem sklarować poprzez odwirowanie.Aby uniknąć zakłóceń w interpretacji wyników, nie należy używać próbek wykazujących znaczną lipemię, znaczną hemolizę lub zmętnienie.

tytuł8

Doprowadzić próbkę i składniki testu do temperatury pokojowej. Po rozmrożeniu dobrze wymieszać próbkę przed oznaczeniem.Umieść urządzenie testowe na czystej, płaskiej powierzchni.

W przypadku próbki krwi pełnej włośniczkowej:
Aby użyć rurki kapilarnej: Napełnij rurkę kapilarną iprzenieść około 50 µl (lub 2 krople) pełnej krwi z palcapróbkę do studzienki na próbki (S) urządzenia testowego, a następnie dodaj1 kropla (około 30 µL)zRozcieńczalnik próbkinatychmiast do studzienki na próbkę.

Dla próbki krwi pełnej:
Następnie napełnij zakraplacz próbkąprzenieść 2 krople (około 50 µL)próbki do studzienki na próbkę.Upewniając się, że nie ma pęcherzyków powietrza.Następnieprzelać 1 kroplę (około 30 µL)rozcieńczalnika próbki bezpośrednio do studzienki próbki.

Dla próbki osocza/surowicy:
Następnie napełnij zakraplacz próbkąprzelać 1 kroplę (około 25 µL)próbki do studzienki na próbkę.Upewniając się, że nie ma pęcherzyków powietrza.Następnieprzelać 1 kroplę (około 30 µL) rozcieńczalnika próbki bezpośrednio do studzienki próbki.
Ustaw minutnik.Odczytaj wynik po 15 minutach.Nie czytaj wyniku później20 minuty.Aby uniknąć nieporozumień, po zinterpretowaniu wyniku wyrzuć urządzenie testowe

tytuł9

WYNIK POZYTYWNY:
obraz

 

W obszarze kontrolnym (C) pojawia się tylko jeden kolorowy pasek.W obszarze testowym (T) nie pojawia się żaden widoczny kolorowy prążek.

WYNIK NEGATYWNY:
img1

 

Na membranie pojawiają się dwa kolorowe paski.Jeden prążek pojawia się w obszarze kontrolnym (C), a drugi w obszarze testowym (T).
*UWAGA: Intensywność koloru w obszarze linii testowej będzie się różnić w zależności od stężenia przeciwciał neutralizujących przeciwko COVID-19 w próbce.Dlatego każdy odcień koloru w obszarze linii testowej należy uznać za negatywny.

 

NIEPRAWIDŁOWY WYNIK:
img2

 

 

 

Pasmo kontrolne nie pojawia się.Wyniki każdego testu, który nie dał pasma kontrolnego w określonym czasie odczytu, należy odrzucić.Proszę zapoznać się z procedurą i powtórzyć ją z nowym testem.Jeśli problem będzie się powtarzał, natychmiast zaprzestań korzystania z zestawu i skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
tytuł10

1. Kontrola wewnętrzna:Ten test zawiera wbudowaną funkcję kontroli, pasmo C.Linia C pojawia się po dodaniu próbki i rozcieńczalnika do próbki.W przeciwnym razie przejrzyj całą procedurę i powtórz test na nowym urządzeniu.
2. Kontrola zewnętrzna:Dobra Praktyka Laboratoryjna zaleca stosowanie kontroli zewnętrznych, pozytywnych i negatywnych (dostarczanych na żądanie), aby zapewnić prawidłowe wykonanie testu.


  • Poprzedni:
  • Następny:

  • Napisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas